Dante
A felirat elkészült, a szokásos helyen le is tölthetitek. Jó szórakozást!
Dante
28 Comments
tvmaci
10/28/2013 05:43:49 pm
nem vagy semmi dante :3 alig várom már a feliratot :D
Reply
Hart
10/28/2013 06:19:55 pm
Alig várom 06x06 feliratok köszönöm dante
Reply
marcus159
10/28/2013 10:45:46 pm
Mikorra várható a feltöltés.????
Reply
...
10/29/2013 12:18:51 am
Szerinted ha 63%-on áll a felirat, akkor mikorra várható? Ma vagy esetleg holnap elkészül gondolom. Még ha fizetnél érte talán megérteném, hogy felteszed az idegesítő kérdésedet, de Dante teljesen ingyen ,saját szabadidejében csinálja ezt, hogy az embereknek, és a hozzád hasonló parasztoknak jobb legyen... És hétről-hétre előfordulnak az ilyen követelőző idióták, el nem tudom mondani mennyire idegesítő.
Reply
Edi
10/29/2013 12:41:25 am
köszi szépen a munkádat!!
Reply
marcus159
10/29/2013 12:52:27 am
bocsánat hogy megkérdeztem ..de már elnézést ..de nem vagyok se paraszt se idióta maximum te...én csak feltettem egy kérdést .amire nem tőled kértem választ, szóval lelehet kopni (paraszt!) !!!
Reply
PÜT
10/29/2013 02:34:48 am
Hálásak vagyunk a munkádért Dante!!!! Köszi!!!
Reply
Dante
10/29/2013 04:24:32 am
Sziasztok. Nyugodjatok le kérlek, felesleges szidni a másikat. Köszönöm annak, aki kiállt mellettem. :) Kérlek Titeket, hogy a "Mikor készül el a felirat" típusú kérdéseket mellőzzétek, mert bár nem veszem a lelkemre, de nem is esik jól. Úgy érzem eddig is gyorsan szállítottam nektek a feliratot. Aki úgy gondolja, hogy más sorozatoknál (pl:. Így jártam anyátokkal) gyorsabban készül el a felirat, az vegye azt is figyelembe, hogy a Castle epizódjai kétszer olyan hosszúak. Ezzel persze nem akarom becsmérelni a munkájukat, remek munkát végeznek hétről hétre. Remélem mindegyikőtök tisztában van azzal, hgy a munka, az iskola és a család mellett nem élvez mindig elsőbbséget a fordítás. Az, hogy például a múlt héten kedden reggel már kész volt, az nem jelenti azt, hogy ezentúl is így lesz. Hivatalosan kedden megy le a Castle az USA-ban, így ha tartanám magam a rendszerhez, akkor szerdáig kéne várnotok rá legalább. De ezt Értetek csinálom. Kérlek tartsátok ezt tiszteletben. Ahogy haladok a fordítással mindig kiírom, hol tart a fordítás időponttal együtt.
Reply
z0tya
10/29/2013 04:31:11 am
Köszönjük a birka türelmedet az emberekhez:)
Reply
asd01233
10/29/2013 04:43:46 am
KÖSZÖNJÜK A MUNKÁDAT DANTE !!!!!!!!!
Reply
dori
10/29/2013 04:54:57 am
köszi dante!
Reply
Hart
10/29/2013 05:02:39 am
Köszönjük Dante!!
Reply
unseen
10/29/2013 09:27:03 am
Köszönjük mester! Örök hála!
Reply
Ildi
10/29/2013 01:18:19 pm
Szia Dante,
Reply
Melinda
10/29/2013 02:32:36 pm
Köszi a munkád
Reply
Andi
10/29/2013 03:39:17 pm
Kedves Dante! Nagyon köszönöm a feliratot!
Reply
Feri 68
10/29/2013 03:46:43 pm
Köszönöm szépen!
Reply
Augustine
10/29/2013 04:45:07 pm
Köszönöm Dante a munkádat! Gyönyörű és változatos a magyar nyelv, csak rajtunk kívül nem beszéli senki, az én korosztályom pedig rajta kívül nem beszél mást, ezért nem is tudod, milyen jó érzés, hogy vannak olyanok, mint Te, akik a szabadidejükben megörvendeztetnek a fordítással! A "köszönöm " -re pedig nincs rokonértelmű szavunk, ezért ne tartsd unalmasnak. Köszönöm a fordítást!
Reply
Geri
10/29/2013 05:21:41 pm
Köszi!!
Reply
balazs
10/29/2013 06:06:44 pm
ezer köszönet a fordításért !!!!
Reply
gholi159
10/29/2013 06:07:40 pm
Köszönjük a munkádat !!!
Reply
Liz
10/29/2013 09:35:12 pm
Köszönjük a munkádat, Dante! :)
Reply
Batoma
10/30/2013 03:50:42 am
Nagyon köszi! :D
Reply
Anett
10/30/2013 06:02:52 am
Köszi a fordítást! (:
Reply
sys
10/30/2013 06:45:29 am
Istenem, de jó egy ilyen hírre hazaérni! :)
Reply
Kutya
10/31/2013 02:17:09 am
Kissé megkésve, de mint mindig: Hatalmas köszönet ismét !! ;)
Reply
Cseleskova
11/3/2013 06:50:29 pm
Köszönöm szépen a munkádat!!!!! Utólagosan is istenke éltessen Süninapod alkalmából! :)
Reply
Szécsi Péter
11/5/2013 04:22:34 am
Köszi!
Reply
Leave a Reply. |
Blog könyvekről, filmekről, sorozatokról, és minden egyéb jóról négy grácia digitális tollából
Archives
March 2015
Categories |